Authors:
Marc Swerts, IPO, Center for Research on User-System Interaction (The Netherlands)
Page (NA) Paper number 267
Abstract:
This paper looks into the question to what extent intonative structure
determines word order variation in a particular type of syntactic structures
in Dutch. Certain subordinate clauses in this language may contain
verbal groups consisting of an auxiliary (aux) and a participle (part)
that appear in sentence-final position. The order of these verbal elements
is fundamentally free so that both aux+part and part+aux combinations
occur. Analyses were based on a set of thirty spontaneous monologues,
which contained 71 clauses with verbal endgroups, with the two orders
about equally balanced. Distributional analyses revealed that prosodic
features both inside the verbal group and in the immediately preceding
and following contexts play a role in the choice for the two orders.
First, a pitch accent on the participle mostly leads to a part+aux
order. Second, an accent on the word immediately preceding the verbal
endgroup under certain conditions favours an aux+part order, whereas
a prosodic boundary after the endgroup favours a part+aux order. Results
are discussed in terms of particular push principles, from the left
and the right.
Authors:
Johanneke Caspers, Phonetics Laboratory/Holland Institute of Generative Linguistics (The Netherlands)
Page (NA) Paper number 235
Abstract:
The aim of the present investigation is to find out more about the
meaning of two Dutch melodic shapes: the default pitch accent or `pointed
hat' and the accent-lending fall. Can the meaning difference between
these pitch configurations be better described as a difference in information
status or as a difference in attitude? Subjects were presented with
the two contours on short sentences in specific contexts; the stimulus
formed either the answer to a question (the focused information is
new) or the completion of an enumeration (the focused information was
already projected). In a pairwise comparison test subjects had to choose
the contour best fitting the presented context. In a rating experiment
subjects judged each combination of contour type and context on a number
of semantic scales. Information status as well as attitude explain
part of the results, indicating that both notions should be incorporated
in the semantics of intonation.
Authors:
Sun-Ah Jun, UCLA, Dept. of Linguistics (USA)
Hyuck-Joon Lee, UCLA, Dept. of Linguistics (USA)
Page (NA) Paper number 1087
Abstract:
Cross-linguistically, focus is often cued by suprasegmental features
and changes in phrasing. In this paper, phonetic and phonological markers
of contrastive focus in Korean are investigated. We find that, as a
phonological marker, focus initiates an accentual phrase (AP), and
tends to, but does not always, include the following words in the same
AP. But regardless of whether the post-focus sequence is dephrased
or not, there is a significant expansion of the focused peak compared
to the peak on the following words, thus achieving the perceptual goal
of focus: prominence of the focused word relative to the following
items. As a phonetic marker, a focused AP has extra-strengthening on
its left edge, and the sequence before and after focus tends to be
shorter than that in a neutral sentence.
Authors:
Emiel Krahmer, IPO, Center for Research on User-System Interaction (The Netherlands)
Marc Swerts, IPO, Center for Research on User-System Interaction (The Netherlands)
Page (NA) Paper number 270
Abstract:
Some people claim that contrastive accents are more emphatic than newness
accents and have a different melodic shape. Others, however, maintain
that contrastiveness can only be determined by looking at how accents
are distributed in an utterance. In this paper it is argued that these
two competing views can be reconciled by showing that they apply on
different levels. To this end, accent patterns were obtained via a
dialogue game (Dutch) in which two participants had to describe coloured
figures in consecutive turns. Target descriptions (``blue square")
were collected in four contexts: no contrast (all new), contrast in
the adjective, contrast in the noun, all contrast. A distributional
analysis revealed that both all new and all contrast situations correspond
with double accents, whereas single accents on the adjective or the
noun are used when these are contrastive. Single contrastive accents
on the adjective are acoustically different from newness accents in
the same syntactic position. The former have the shape of a `nuclear'
accent, whereas the newness accents on the adjective are `prenuclear'.
Contrastive accents stand out as perceptually more prominent than
newness accents. This difference in salience tends to disappear if
the accented word is heard in isolation.
|